За държавната адмистрация, вадене на документи и смяна на име

Настройвам се психически да уредя документално българското гражданство на бебето. Казва се „Пресъставяне на български акт за раждане “ и детето ще има ЕГН и ще мога да му извадя български паспорт. Процедурата е умопомрачителна, но ще  я опиша, когато премина през нея, защото съм сигурна, че ще е интересно. Направи ми впечатление, че при тази процедура, бълг. власти изискват оригинален канадски акт за раждане, който НЯМА да ми върнат. Складират си ги някъде, кво ги правят не знам. Реших да поръчам още един акт за раждане за тази цел. Попълних един формуляр  онлайн, платих таксата с карта и след 20 дни ще дойде по пощата.

Всъщност, искам да ви разкажа за първия акт за раждане. Става по същия начин онлайн.Аз си попълвам всички данни. Това, което ме изненада е, че мога да си сложа каквито искам имена. Имам предвид и презиме и фамилия. Може да нямат нищо общо с моите или на бащата. Е, ако реша да я запиша с някаква простотия, ще ми откажат. На дъщеря ми презимето е Дарина. Ми така де, 3 деца съм родила, а по нищо не личи да са мои. От къде на къде, все бащите се пишат. Тук 2 имена са напълно достатъчни и презиме може изобщо да не пишеш. Сега се чудя, защо и сложих презиме, но винаги може да го махне или смени като реши. Просто става много лесно. Аз самата смятам да направя някои промени с моето.

Начи, аз съм с 4 имена за бога. Приех фамилията на мъжа ми с тире към моята. Е, това е страшна глупост от моя страна. Като ми видят имената и им се завива свят и май си мислят, че тирето си е част от името. При личния лекар изобщо не се и опитват да го прочетат, а ме знаят като тази с дългото име. Решила съм да махна 2 от имена и да си остана само с име и фамилия. Също ще променя окончанието -ова на -ов. И не, няма да звучи по-канадско. От сто километра си личи, че съм емигрант. Просто за удобство. Като попълвам документи за мен и трябва да впиша и фамилията на мъжа ми примерно, ми казват, че съм сгрешила и питат кое е вярното. Изобщо не могат да си представят, че имената ни се пишат по различен начин. А като отидох в болницата да раждам ме попитаха къде е Г-н Донкова. В началото е забавно, но после става досадно да обясняваш.

Ама имам си драма и с личното име. Ми оказа се, че и Darina ги затруднява. Не знаят как да го произнесат и все ме питат. А щях да се разплача от смях, когато една жена го произнесе Дърайна. Та мисля да го променя на Дара, това им е познато. Но мога да си сложа и нещо напълно различно. Ако реша да се преименувам на Мишел Обама, може и да не стане де. 

Така, пращаш си формуляра с желаното име, плащаш си таксата и по пощата ти идва удостоверение с новите имена и с него си вадиш нови лични документи.

В България нямам намерение да си сменям имената, защото всички могат да ги прочетат правилно. Но дори и да исках, едва ли ще ми разрешат, защото се минава през съд и трябва да имаш основателна причина, примерно, че името е унизително.

Така че, май в такъв случай ще имам 2 самоличности. 


2 thoughts on “За държавната адмистрация, вадене на документи и смяна на име

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s